반응형
銀河鉄道の夜-宮沢賢治
どうして僕は一人寂しいのだろう 僕と一緒に行く人は いないのだろうか あ、僕の友達 カンパネルラ。 「銀河ステーション、銀河ステーション。まもなく銀河ステーション。」 「あれ、 ここどこだろう。僕は確か丘の上で星を、、。 ああ、大変だ。お母さんが病気なんだ。 早く帰らなくちゃ。」 「ジョバンニ。 君はいつからここ?」「カムパネルラ、君にこそなんでここに?君は確か みんなと遊びに。」 「みんなはね。 ずいぶん急いだけれど遅れてしまったよ。」 「カムパネルラ。」 「あ、おかあさん。おかあさんはぼくを許してくれるだろうか。悲しんだりしないだろうか。」「何があったの?君のおかあさんは。」 「けれども誰だって本当にいいことをしたら それが 一番の幸せなんだ。だからおかあさんはきっとぼくを許してくれる。」「カムパネルラ。」 「わぁ、眩しい。だれかいるの。」「あら、ここは?あ、なんてきれいなところなんでしょう。私、お空へきたのね。窓から天の川が見えるわ。」「女の子、一体どこから。」「やー、君、どこから来たの?どこやってきたの?」「あのね、私船にのっていたの。そうしたら氷山にぶつかって船が沈んだの。」「えー、ボートは?救命ボートは積んでいなかったの?」「人が多くてとてもみんなは乗りきれなかったわ。私より小さい子もたくさんいたし、私、その子たちを助けたかったの。それにこう思ったわ。人を押しのけて助かるよりこのまま神様のところへ行くほうがきっとしあわせだって。」「幸せ?本当の幸せって何だろう。」 「まもなくサザンクロス。サザンクロス。」「あ、私ここで下りなくちゃ。あ、天上世界にいくところだわ。きっとここに神様がいるんだわ。」「そんなまだ一緒にいればいいじゃないか。そんな神様は嘘の神様だよ。」 「じゃ、あなたの神様ってどんな神様?」「へえ?よく知らないけど、嘘じゃなくて本当のたった一人の本当の神様だよ。「ヒイイ、そうね。本当の神様はたった一人だわ。だからあなたも今にその本当の神様の前で私たちと会えるわ。それまでさようなら。」 「カムパネルラ。ぼくたち二人っきりになったね。ねえ、本当の幸せって何だろう。」「あ、ぼくにはわからない。」「でも、ぼく、おかあさんのためなら、うん、冷たい氷山の海にいる人たちやみんなの本当の幸せためなら、ぼくの体なんか百遍焼いてもかまわない。」「あ、ぼくだってそうだ。」「カムパネルラ、いつか先生に言われたね。ぼくたちで天上世界よりもっといいところを作りなさいって。ねえ、ぼく、らしっかりやろうね。」「ん、そうだね。あ、あそこごらん。暗黒星雲だ。空の穴だよ。真っ暗だ。あ、なんて恐ろしいんだろう。」「うん、ぼくもうあんな大きな闇だってちっとも怖くない。きっとみんなの本当の幸せを探しに行く。カムパネルラ、ぼくたちどこまでもどこまでも一緒に行こうね。」「うん、きっといくよ。あ、あそこの野良をごらん。何だろう。きれいだね。みんな集まってるよ。」「え、どこに?何も見えないよ。」「ほら、あそこだよ。あそこ!あ、ほら、あそこにいるの、ぼくのおかあさんだよ。」「どうしたんだろう?カムパネルラ、ぼくには何も見えない。それに何だろう。すごく不安だ。」「おかあさん、はああははは...」「カムパネルラ、うわっ!体がかさね......、いやだ、いやだよ。行かないで、カムパネルラ。」「ぼくら、ずっと一緒に。カムパネルラ」 「あ、ここは丘の上、列車は?あれは夢?」「カンカンカーン。カンカンカーン。」「カムパネルラ」「探せ!」「カムパネルラが川に落ちだぞ。」「友だちを助けようとしたらしい。」「もう45分もたつぞ。」「きっと、もう。」「誰かカムパネルラをみたものはいないか。カムパネルラ。」「おーい、カムパネルラ。」 カムパネルラ。はあ、ぼく知っている。ぼくらいっしょに本当の幸せを。誰だって本当にいいことをしたら、それが一番の幸せなんだ。カムパネルラ、きもはもうあの銀河のはずれにしかいかい。ぼく、きっとうまくやるよ。おかあさんのために。みんなのために。本当の、本当の幸せを探しに行く。ぼくら約束したよね。ずっと一緒にだよね。カムパネルラ。 |
원문:
http://kikudorabungak.main.jp/archives/1104
https://www.youtube.com/watch?v=YRrA1wIMFNU
통번역연습
1. 줄거리 파악
2. 음성을들으며 아는단어나 모르는단어를 동그라미표시
3. 문장을 끊어 읽는 연습
-원문읽기
4.단어 및 연어 설명
-본문의 단어와 연어의 의미를 확인하면서 따라읽기
-단어와 연어를 불러주면 보지않고 한국어로 해당 일본어 단어와 연어의 의미 말하기
-한국어로 물으면 해당 일본어 단어로 말하기 (쓰기)
5.문법분석
6.번역하기
-직역하기
-의역하기
통역하기
1. 원문을 보면서 한국어로 번역해서 들려주기
2. 순차통역(1) 한문장읽고 한국어로 통역하기
*누군가가 한문장을 읽으면 다른 누군가는 그것을 메모하면서 혹은 기억을 통해서 한국어로 통역합니다.
*학습자가 문장을 휴대폰에 녹음해, 한문장 한문장 끊으면서 순차 통역 연습
3.순차통역(2) 전체 일본어 원문을 읽고 한국어로 통역하기
말하는사람보다 1초 혹은3,4초 늦게 통역
4.전체문장을 동시통역하기
출처 : 일본어 통번역 기초
반응형
'일본어 > 번역' 카테고리의 다른 글
주의 해야할 한자어 (한국어-일본어 표현) (0) | 2022.08.22 |
---|---|
한국어, 일본어 틀리기 쉬운 번역 (0) | 2022.08.12 |