일본어/번역

통번역 연습 : 銀河鉄道の夜-宮沢賢治

iammini 2022. 8. 13. 17:42
반응형

銀河鉄道の夜-宮沢賢治

どうして一人寂しいのだろう
一緒は いないのだろうか
あ、僕友達 カンパネルラ。
「銀河ステーション、銀河ステーション。まもなく銀河ステーション。」

「あれ、 ここどこだろう。か丘を、、。 ああ、大変だ。さんが病気なんだ。
らなくちゃ。」

「ジョバンニ。 はいつからここ?」「カムパネルラ、君にこそなんでここに?か みんなとびに。」
「みんなはね。 ずいぶんいだけれどれてしまったよ。」


「カムパネルラ。」
「あ、おかあさん。おかあさんはぼくを許してくれるだろうか。悲しんだりしないだろうか。」「何があったの?君のおかあさんは。」
「けれども誰だって本当にいいことをしたら
それが 一番せなんだ。だからおかあさんはきっとぼくを許してくれる。」「カムパネルラ。」
「わぁ、眩しい。だれかいるの。」「あら、ここは?あ、なんてきれいなところなんでしょう。私、お空へきたのね。窓から天の川が見えるわ。」「女の子、一体どこから。」「やー、君、どこから来たの?どこやってきたの?」「あのね、私船にのっていたの。そうしたら氷山にぶつかって船が沈んだの。」「えー、ボートは?救命ボートは積んでいなかったの?」「人が多くてとてもみんなは乗りきれなかったわ。私より小さい子もたくさんいたし、私、その子たちを助けたかったの。それにこう思ったわ。人を押しのけて助かるよりこのまま神様のところへ行くほうがきっとしあわせだって。」
本当せってだろう。」
まもなくサザンクロスサザンクロス。」「ここでりなくちゃ天上世界にいくところだわきっとここに神様がいるんだわ。」「そんなまだ一緒にいればいいじゃないかそんな神様神様だよ。」 「じゃあなたの神様ってどんな神様?」「へえよくらないけどじゃなくて本当のたった一人本当神様だよ。「ヒイイそうね本当神様はたった一人だわだからあなたもにその本当神様たちとえるわそれまでさようなら。」
カムパネルラぼくたち二人っきりになったねねえ本当せってだろう。」「ぼくにはわからない。」「でもぼくおかあさんのためならうんたい氷山にいるたちやみんなの本当せためならぼくのなんか百遍焼いてもかまわない。」「ぼくだってそうだ。」「カムパネルラいつか先生われたねぼくたちで天上世界よりもっといいところをりなさいってねえぼくらしっかりやろうね。」「そうだねあそこごらん暗黒星雲だよなんてろしいんだろう。」「うんぼくもうあんなきなだってちっともくないきっとみんなの本当せをしにカムパネルラぼくたちどこまでもどこまでも一緒こうね。」「うんきっといくよあそこの野良をごらんだろうきれいだねみんなまってるよ。」「どこにえないよ。」「ほらあそこだよあそこほらあそこにいるのぼくのおかあさんだよ。」「どうしたんだろうカムパネルラぼくにはえないそれにだろうすごく不安。」「おかあさんはああははは...」「カムパネルラうわっがかさね......いやだいやだよかないでカムパネルラ。」「ぼくらずっと一緒カムパネルラ
ここは列車あれは?」「カンカンカーンカンカンカーン。」「カムパネルラ」「!」「カムパネルラがちだぞ。」「だちをけようとしたらしい。」「もう45もたつぞ。」「きっともう。」「かカムパネルラをみたものはいないかカムパネルラ。」「おーいカムパネルラ。」
 カムパネルラはあぼくっているぼくらいっしょに本当せをだって本当にいいことをしたらそれが一番せなんだカムパネルラきもはもうあの銀河のはずれにしかいかいぼくきっとうまくやるよおかあさんのためにみんなのために本当本当せをしにぼくら約束したよねずっと一緒にだよねカムパネルラ
 



원문:
http://kikudorabungak.main.jp/archives/1104
https://www.youtube.com/watch?v=YRrA1wIMFNU

 

통번역연습

1. 줄거리 파악
2. 음성을들으며 아는단어나 모르는단어를 동그라미표시
3. 문장을 끊어 읽는 연습
-원문읽기

4.단어 및 연어 설명
-본문의 단어와 연어의 의미를 확인하면서 따라읽기
-단어와 연어를 불러주면 보지않고 한국어로 해당 일본어 단어와 연어의 의미 말하기
-한국어로 물으면 해당 일본어 단어로 말하기 (쓰기)

5.문법분석

6.번역하기
-직역하기
-의역하기

통역하기


1. 원문을 보면서 한국어로 번역해서 들려주기

2. 순차통역(1) 한문장읽고 한국어로 통역하기
*누군가가 한문장을 읽으면 다른 누군가는 그것을 메모하면서 혹은 기억을 통해서 한국어로 통역합니다.
*학습자가 문장을 휴대폰에 녹음해, 한문장 한문장 끊으면서 순차 통역 연습

3.순차통역(2) 전체 일본어 원문을 읽고 한국어로 통역하기
말하는사람보다 1초 혹은3,4초 늦게 통역

4.전체문장을 동시통역하기

출처 : 일본어 통번역 기초

반응형