일본어/회화

일본어 회화 -질투하다 焼きもちをやく

iammini 2019. 5. 12. 16:01
반응형

 焼きもちをやく :  질투 하다


이정도도 참고 있는거라는 ~ 

푸딩이 젤리이던 머핀이던 간에 질투하는 샐리가 이해가 되네요  ㅎ 



サリー:信じられない!ライナスがあのグレープジェリー女と歩いてるのを見たのよ

샐리: 세상에 믿을수없어! 방금 라이너스 가 그레이프 젤리와 함께 걷는걸 봤어


チャーリーブラウン:彼女の名前はタピオカ・プディングだよ

찰리브라운: 그여자 이름은 타피오카 푸딩이야


サリー:タピオカ・プディング ! ブルーベリーマッフィン! 私のボーイフレンドとなにしてんのよ!

샐리: 타피오카 푸딩! 블루베리 머핀! 내남친과 뭘하고있는거야?!


チャーリーブラウン:君がやきもちやくタイプとは知らなっかたよ

찰리브라운 :질투 하는 타입인지 몰랐네


サリー:これでもおさえてんのよ

샐리: 이정도도 참고 있는거라고



질투하다를 일본어로는 嫉妬(질투) 라는 말이 있지만

焼きもち を妬く:야키모찌오야쿠(やきもちをやく)라고 많이 씁니다.


焼きもち 는 구운떡, 焼く는 굽다**** 焼く: 야쿠 와  妬く:야쿠 발음이 같죠

구운떡을 굽다?  떡을구울때 부풀어진 떡이 질투하는 볼과 비슷해서 그렇다는 설도 있지만

妬く:야쿠(질투하다) 와  気持ち:기모치(마음) 이 합해져서 妬く気持ち:야쿠기모찌(질투하는마음)이 焼きもち:야키모찌 가 되었다고 합니다.


반응형