반응형
焼きもちをやく : 질투 하다
이정도도 참고 있는거라는 ~
푸딩이 젤리이던 머핀이던 간에 질투하는 샐리가 이해가 되네요 ㅎ
サリー:信じられない!ライナスがあのグレープジェリー女と歩いてるのを見たのよ
샐리: 세상에 믿을수없어! 방금 라이너스 가 그레이프 젤리와 함께 걷는걸 봤어
チャーリーブラウン:彼女の名前はタピオカ・プディングだよ
찰리브라운: 그여자 이름은 타피오카 푸딩이야
サリー:タピオカ・プディング ! ブルーベリーマッフィン! 私のボーイフレンドとなにしてんのよ!
샐리: 타피오카 푸딩! 블루베리 머핀! 내남친과 뭘하고있는거야?!
チャーリーブラウン:君がやきもちやくタイプとは知らなっかたよ
찰리브라운 :질투 하는 타입인지 몰랐네
サリー:これでもおさえてんのよ
샐리: 이정도도 참고 있는거라고
질투하다를 일본어로는 嫉妬(질투) 라는 말이 있지만
焼きもち を妬く:야키모찌오야쿠(やきもちをやく)라고 많이 씁니다.
焼きもち 는 구운떡, 焼く는 굽다**** 焼く: 야쿠 와 妬く:야쿠 발음이 같죠
구운떡을 굽다? 떡을구울때 부풀어진 떡이 질투하는 볼과 비슷해서 그렇다는 설도 있지만
妬く:야쿠(질투하다) 와 気持ち:기모치(마음) 이 합해져서 妬く気持ち:야쿠기모찌(질투하는마음)이 焼きもち:야키모찌 가 되었다고 합니다.
반응형
'일본어 > 회화' 카테고리의 다른 글
일본어회화_길묻기 (0) | 2023.03.28 |
---|---|
렌즈를 빼다/ 렌즈를 끼다 일본어로? (0) | 2019.06.18 |
[2019]SNS 에 사용되고있는 최신 일본어 신조어 10선 (0) | 2019.04.18 |
일본어회화 -桜 벚꽃 (0) | 2019.04.14 |